— Могу. Вот, возьмите, — сказал он, протягивая Феликсу меч. — И постарайтесь больше не спотыкаться об него.
— Хорошо. — Подвесив меч к поясу, он широко улыбнулся Абигейл: — Вы не меня ищете?
— Нет, — ответила она, глядя в спину Леонарду. — Я только хотела предупредить, что уезжаю ненадолго. На случай, если я кому-нибудь буду нужна.
— Вы мне всегда нужны, — мелодраматическим голосом произнес Феликс. — Но я должен тренироваться, увы! — Он подмигнул ей и вышел.
Абигейл хотела выйти следом, но, словно прикованная к месту непреодолимой силой, осталась стоять в дверях. Прошла вечность, прежде чем Леонард обернулся и посмотрел на нее.
— Еще один скальп? — поинтересовался Леонард.
— Нет, — возразила она. — Я еду в ближайший городок, потому что мне нужна глина для лепки.
Он не ответил, не пошевелился. Абигейл тоже продолжала стоять, переминаясь с ноги на ногу. Когда он отложил в сторону надфиль и медленно поднялся, Абигейл вихрем рванулась прочь.
— Абби! — тихо окликнул он ее.
— Нет, — едва слышно ответила она.
— Абби!
— Нет, — беззвучно повторила она. — Нет. — Торопливо сбежав по ступенькам, она выскочила на улицу и бросилась к своей машине.
Машинально следуя дорожным указателям, Абигейл доехала до маленького городка на побережье. Припарковав машину на берегу рядом с дамбой, она некоторое время просто сидела и смотрела на бурлящее море, кружащих над водой чаек и узкий пустынный пляж. На душе было тоскливо и одиноко. Выбравшись из машины, Абигейл отправилась пешком на поиски нужного ей магазина.
Наконец найдя то, что искала, истратив на материалы большую часть оставшихся у нее денег, она неохотно вернулась в замок. Поставив машину на место, девушка неспешно направилась через вымощенный булыжником двор к входной двери, держа в руках сверток с покупками. Из боковых ворот появился Пол, один из пехотинцев.
— Мне сломали пику! — воскликнул он, увидев Абигейл. — Меня отправили за другой.
Навалившись всем телом на тяжелую входную дверь, Абби с трудом открыла ее и повернулась, чтобы ответить Полу. И в то же мгновение ощутила резкую боль в плече.
Абигейл оцепенела от шока. Внезапно наступившая тишина была оглушающей. Эйна с диким воплем уронила арбалет, и на ее душераздирающий крик примчался Леонард. Он бросил быстрый взгляд на стрелу, дрожащую у плеча Абигейл, затем с тревогой посмотрел ей в глаза и, выхватив у Пола ключи, помчался наверх, перепрыгивая через ступеньки, и минуту спустя вернулся с кусачками в руках.
— Не двигайтесь, — приказал он девушке.
Откусив древко как можно ближе к ее плащу, он подвел кусачки сзади и перекусил стрелу в том месте, где та вонзилась в дверь. Абби начала сползать вниз, он подхватил ее и прижал к себе. Онемевшая от испуга, она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Ничего страшного не случилось, успокойся, — мягко сказал Леонард. В его взгляде была такая уверенность, что она приняла его слова без всяких вопросов. Протянув кусачки Полу, он тихо, но с отчетливой угрозой в голосе произнес: — Уберите отсюда эту женщину. Мне все равно, как вы это сделаете, мне все равно, куда вы ее отправите, но я хочу, чтобы она исчезла. Понятно?
— Да, — дрожащим голосом пообещал Пол. — Абигейл в порядке?
— Надеюсь, что да.
— Эта стрела могла убить ее. Если бы она не обернулась, чтобы ответить мне, то…
— Да, — мрачно согласился Леонард.
Продолжая держать Абигейл за талию и стараясь не задеть ее плечо, он повернулся и увидел столпившихся актеров, которые прибежали на крики Эйны.
— Идите и отрабатывайте те движения, которые я вам показал. Если возникнут проблемы, обращайтесь к Брюсу или Бейли.
— Это несчастный случай! — взмолилась Эйна. — Я не хотела… — На ней лица не было.
— Надеюсь, — холодно ответил Леонард. — Если бы я думал иначе, то уже вызвал бы полицию. — Снова повернувшись к Абби, он сказал: — Попробуйте высвободить из рукава плаща здоровую руку.
Она кивнула, и не сводя все еще расширенных от потрясения глаз с его лица, осторожно стряхнула плащ со здорового плеча.
— Я не думала…
— Шш…
Придерживая плащ у нее за спиной, он осторожно отогнул его в сторону, тщательно осмотрел повреждение и успокаивающе пояснил:
— Стрела прошла через плащ и свитер, оцарапала плечо, но мягкие ткани, слава Богу, не повреждены.
Она всхлипнула и кивнула.
— Если бы стрела вонзилась чуть ниже… — начал Пол и замолчал под суровым взглядом Леонарда.
— Я дал вам задание.
Пол тяжело вздохнул и удалился.
— Идемте.
Поддерживая Абигейл одной рукой, Леонард помог ей подняться наверх, бросил ее плащ на диван и усадил Абигейл рядом. Он прошел в ванную и принес аптечку.
— Мне придется распороть свитер, — тихо сказал он.
Абигейл кивнула. Пока Леонард распарывал плечевой шов, она сидела неподвижно, уставившись на огонь в камине.
— Вам сделана прививка от столбняка?
— Да, — прошептала она.
— Сейчас немного пощиплет.
Абби снова кивнула и задержала дыхание. Леонард тщательно обработал рану и заклеил ее бактерицидным пластырем.
— Возможно, останется небольшой шрам, — сказал он, закончив работу.
— Пустяки! — Она вздохнула и дрожащим голосом спросила: — Что эта дура делала с арбалетом?
— Не знаю, — мрачно ответил Леонард. — Видимо, решила потренироваться… — Подойдя к бару, он плеснул в бокал бренди и протянул девушке. — Выпейте.
— Вы спаиваете меня, — сказала она, понимая несуразность своих слов.